The eminent Syrian novelist Hanna Mina, who said that his writing explored “human suffering and joy”, has died in Damascus at the age of 94. Syrian state media reported on Tuesday that Mina had died “after a long battle with illness”.Mina, who wrote more than 40 novels, only two of which were translated into English but many of which were adapted for film and television, was one of the first Arabic writers to use “social realism” in his writing. He raged against colonialism, corruption and injustice across the Middle East.He is perhaps best known for his 1973 novel, Sun On a Cloudy Day, in which he tells the story of a young Syrian man who rejects his wealthy family in order to spend time with the poor and the oppressed. The novel, which was translated into English in 1997, is set during the French Mandate of Syria and offers a damning critique of the Syrian aristocracy, many of whom aligned with the French in what Mina saw as an unforgivable act of treachery.Bassam Frangieh, a professor of Arabic in the United States and one of the translators of Sun On a Cloudy Day,: “Hanna Mina always sided with the poor against the rich, against corruption. He was leading a literary revolution in his writing in order to create a new consciousness of the Arab people.”One critic wrote that the radical left-wing politics of Sun On a Cloudy Day “are only revealed in the subtlest, almost surreal manner. Like a glove being slowly turned inside out to reveal the lining, the theme of class oppression and revolt is at first just a hint, then a glimpse.
Best 100 Arabic Novels show list info Well, this is a famous list, I don't know who did it, according to wikipedia it's the Arab Writers Union, but I'm still doubtful about it. The modern novel in Syria boasts the eminent figure of Hanna Mina, a Christian. In his impoverished youth, such as in his masterpiece The Sail and the Storm.
![Mina Mina](/uploads/1/2/4/3/124361207/278514969.jpg)
By slow degrees the full hand is brought to light.”In 2005, Mina was awarded the Arab Writer’s Prize for his collected works and, in 2010, received the Mohamed Zafzaf Prize for Arabic Literature. During his acceptance speech, Mina said: “The Arab world is a whole cultural unit. I believe in my Arab world. I have taken part in its struggle for freedom. I wrote about and for it.” His lifeHanna Mina in his office in Damascus.Mina was born on March 29, 1924, in Latakia, a port city on the west coast of Syria, though he spent much of his childhood in what is now southern Turkey.
His family was so poor that Mina was taken out of education at an early age. One of Mina’s later novels, The Swamp, featured memories from his childhood and was described by one critic as the “greatest autobiography in Arab novel-writing, and the most abundant in brutal honesty and wealth of thought”.Mina’s youth was a free-wheeling mix of travel and odd jobs. He worked as a barber, a porter, and a sailor, before moving to Damascus in 1950.
There he began working for a local newspaper and writing short stories. His first novel, The Blue Lamps, was published in 1954.Much of his writing is inspired by the sea and he once said that “most of my work is wet with the water of a loud wave”. Mina’s novel, The Sail and the Storm, was included at number 14 on a list of the best Arabic novels of the 20th century.Mina also helped to found both the Syrian Writers Association and the Arab Writers Union.Read more:.
Syrian writer and novelist Hanna Mina died on Tuesday in the Syrian capital of Damascus at the age of 94.Mina, who is best known for his book Al-Shira Wal Asifa (The Sail and the Storm) and Athalg Ya’ti min Al-Nafiza (The Ice comes from the Window), was deemed one of the most renowned Syrian and Arab novelists in the 20th century.Mina was born in Latakia governorate in 1924.Syrian state news agency SANA said that he died after a long struggle with illness.Mina leaves behind more than 40 books. We will not publish comments which contain rude or abusive language, libelous statements,slander and personal attacks against any person/s. We will not publish comments which contain racist remarks or any kind of racialor religious incitement against any group of people, in Egypt or outside it. We welcome criticism of our reports and articles but we will not publish personalattacks, slander or fabrications directed against our reporters and contributingwriters. We reserve the right to correct, when at all possible, obvious errors in spellingand grammar. However, due to time and staffing constraints such corrections willnot be made across the board or on a regular basis.